Mira Rosenthal is a past fellow of the National Endowment for the Arts and Stanford University’s Stegner Fellowship, and her work appears regularly in such journals as Poetry, Ploughshares, The New York Review of Books, Harvard Review, PN Review, Threepenny Review, A Public Space, and Oxford AmericanHer first book of poems, The Local Worldreceived the Wick Poetry Prize, and her second book, Territorialwas selected by Terrance Hayes for the Pitt Poetry Series. Her translations of Polish poetry include Krystyna Dąbrowska’s Tideline and Tomasz Różycki’s Colonieswhich won the Northern California Book Award and was shortlisted for numerous other prizes, including the International Griffin Poetry Prize and the Oxford-Weidenfeld Translation Prize. Her translation of Różycki’s To the Letter was published by Archipelago Books in 2024. Her other honors include the PEN/Heim Translation Fund Award, two Fulbright Fellowships, a grant from the American Council of Learned Societies, and residencies at MacDowell, Hedgebrook, and The Jan Michalski Foundation. You can listen to her read her work at the 92nd St. YSlate, Poetry, TriQuarterlyThe Kenyon Review, and Stanford Storytelling Project’s “Off the Page.”

Raised in northern California, Rosenthal earned her B.A. from Reed College, her M.F.A. from the University of Houston, and her Ph.D. in comparative literature from Indiana University. She served on the Board of Directors of the American Literary Translators Association for five years. She has taught creative writing, literature, and translation at various universities, including as a Distinguished Visiting Writer at Cornell College and as a Fulbright Scholar at Jagiellonian University in Kraków, Poland. She is an Associate Professor of creative writing at Cal Poly in San Luis Obispo, CA.

Blog at WordPress.com.