Tag Archives: Krystyna Dąbrowska
Krystyna Dąbrowska in the Yale Review
Many thanks to the editors of the Yale Review for publishing my translation of Krystyna Dąbrowska’s poem “Yesterday I Saw a Dog at the Tideline.” It’s one of my favorite poems of Krystyna’s in one of my favorite journals!
Krystyna Dąbrowska in The Literary Review
The Literary Review has adapted to these strange times by slowly rolling out their July issue, “Contents May Shift,” online. Much gratitude to editor Minna Proctor for including my translation of Krystyna Dąbrowska’s fabulously biting poem “Judith.”
Contemporary Polish Poets: Portraits and Places
The High Window has just published an excellent portfolio of contemporary Polish poetry called “Portraits and Places,” which includes my translations of work by Krystyna Dąbrowska and Tomasz Różycki. Here’s the fabulous full lineup: Justyna Bargielska • Wojciech Bonowicz • Krystyna … Continue reading
Web Exclusive: Poetry by Krystyna Dąbrowska in The Brooklyn Rail
The Brooklyn Rail recently published an ample selection of translations from my most recent project, the Selected Poems of Krystyna Dąbrowska, for which I’m eternally grateful to editors Jennifer Zoble and Donald Breckenridge. I love that they’ve envisioned InTranslation, the web exclusive feature of the magazine, as “a … Continue reading
New Translation in The Threepenny Review
What a thrill to have a new translation in The Threepenny Review, which I have long upheld as the height of magazines for the literary reader. It’s interesting to find that the poem, Krystyna Dąbrowska’s “Wooden Figure of a Hunchbacked Dignitary,” takes … Continue reading
New Translation in The Los Angeles Review
Many thanks to Piotr Florczyk and the other editors at The Los Angeles Review for including my translation “Water Walking Balls” by Krystyna Dąbrowska in the Spring 2017 issue, out today. Dąbrowska is one of the most unforgettable voices to come out … Continue reading