Category Archives: New Articles and Reviews

Poet to Poet: An Interview at the Center for the Art of Translation

Two Lines Press Senior Editor Emily Wolahan and I had a great conversation about form, meter, and the freedom that comes through constraint in the translation of poetry. The interview is up at the Center for the Art of Translation. … Continue reading

Posted in New Articles and Reviews | Tagged , , , , | Leave a comment

“Getting Drunk in the Toolshed” at Waxwing Journal

I’ve got five new translations from Tomasz Różycki’s Book of Rotations and an essay up at Waxwing. Find out about “Getting Drunk in the Toolshed, or What I Do When I Translate.” Thanks oodles to editor Curtis Bauer and to the whole … Continue reading

Posted in New Articles and Reviews, New Translations | Tagged , , , | Leave a comment

Friendships Between Ghosts

The latest installment of my column on new poetry in translation is out in the Sept/Oct issue of the American Poetry Review. In “Friendships Between Ghosts,” I take a look at a number of recent translations that are guided by innovative conceptual frameworks, including … Continue reading

Posted in New Articles and Reviews | Tagged , , , , , , ,

World Literature Today Feature

The September issue of World Literature Today just went live! It includes a feature on Tomasz Różycki’s poetry, with four of my new translations and a wonderful conversation between Tomasz, Bill Johnston, Major Jackson, and me. Take a look to … Continue reading

Posted in New Articles and Reviews, New Translations | Tagged , , ,

Jacket2 Interview

Thanks to Marci Vogel for this engaging essay and interview about my translation work: “Strange Orchestrations: Mira Rosenthal & the Translation of Silence.”

Posted in New Articles and Reviews | Tagged , , | Leave a comment

New Review in KROnline

The latest issue of the Kenyon Review Online includes my review of Patrizia’s Cavalli’s My Poems Won’t Change the World. Translated by a number of celebrated American poets–including Jorie Graham, Susan Stewart, Mark Strand, and Rosanna Warren–the book presents an … Continue reading

Posted in New Articles and Reviews | Tagged , ,

Why Poets Translate

Because a line or phrase catches in our craw. Because our zeal for poetry in another language sweeps us away. Because we’re addicted to pursuits that garner the least amount of money and fame. As W. S. Merwin once said, all … Continue reading

Posted in New Articles and Reviews | Tagged , , ,