Writing Is Translation Is Writing

The next installment of my column on new poetry in translation is just out in the July/August issue of the American Poetry Review. This one is subtitled “Writing Is Translation Is Writing,” which should give you some sense of the terrain. I delve into the murky distinction and discuss fungus skull eye wing: selected poems of Alfonso D’Aquino (translated by Forrest Gander), Theme of Farewell and After-Poems by Milo De Angelis (translated by Susan Stewart and Patrizio Ceccagnoli), and Our Lady of the Flowers, Echoic by Chris Tysh (check out the column to find out how this one is and is not a translation).

Advertisements
This entry was posted in New Articles and Reviews and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink.